Han arbetar som volontÀr för organisationen Caritas i Polen. NÀr kriget började den 24 februari började han fundera pÄ vilket sÀtt han kunde hjÀlpa till.
â Jag kĂ€nde i hjĂ€rtat att jag ville göra nĂ„got.
Han tog ledigt en vecka frÄn jobbet och tog tÄget frÄn hemmet i norra Polen och ner mot grÀnsen. NÀr tÄget började nÀrma sig Przemysl var det bara han och en kvinna kvar.
â Hon var frĂ„n Ukraina. Hon grĂ€t, berĂ€ttade och visade bilder pĂ„ hennes hus som var totalförstört. Hon hade fĂ„tt lĂ€mna landet helt sjĂ€lv eftersom hennes man och son var tvungna att stanna kvar, berĂ€ttar Andrzej.
Han kom till Przemysl och inledde sitt volontÀrarbete pÄ tisdagen. Caritas har satt upp ett tÀlt dÀr det finns vÀrme och möjlighet att sitta ner och fÄ nÄgot att dricka. Andrzej berÀttar att i lokalen med det stora hjÀlpcentret bor flyktingar som kommit frÄn grÀnsen och dÀr fÄr de stanna i en till tvÄ dagar innan de antingen blir hÀmtade av sina familjer eller flyttas till andra stÀllen i Polen.
â Det finns ingen dusch hĂ€r, sĂ„ efter en till tvĂ„ dagar skickas de till andra boenden.
Andrzej pratar polska, engelska och tyska, men dessvÀrre ingen ukrainska eller ryska.
â Jag har försökt lĂ€ra mig lite grundlĂ€ggande fraser. VolontĂ€rer som kan ryska eller ukrainska Ă€r guld vĂ€rda hĂ€r, sĂ€ger han.
Charlie Hammerton frÄn Storbritannien Àr ocksÄ pÄ plats som volontÀr vid hjÀlpcentret. Han har rest upp ett tÀlt och bjuder pÄ marshmallows.
â Det kommer mycket barn och mammor. Man ser hur glada mammorna blir nĂ€r barnen fĂ„r en marshmallow och blir glada för det. Bara en sĂ„n liten sak vĂ€rmer.
Charlie har varit inne i hjÀlpcentret och har svÄrt att sÀtta ord pÄ hur lÀget Àr dÀr inne.
â Det Ă€r obeskrivligt. Det Ă€r sĂ„ oerhört mĂ„nga mĂ€nniskor ihoptrĂ€ngda, som sover pĂ„ smĂ„ sĂ€ngar och madrasser dĂ€r inne.
NÀr Vimmerby Tidning klev in i hjÀlpcentret kunde vi skymta raderna av resesÀngar och madrasser och myllret av mÀnniskor. Men innan vi hann kliva in stoppades vi av en militÀr. HÀr var press inte vÀlkomna.