"Hon Àr en fantastisk poet"

Den 77-Ă„riga amerikanska poeten Louise GlĂŒck Ă€r Ă„rets Nobelpristagare i litteratur. Ett lyckat val, tycker de flesta litteraturkĂ€nnare som TT har pratat med.

Louise GlĂŒck Ă€r Ă„rets litteraturpristagare.

Louise GlĂŒck Ă€r Ă„rets litteraturpristagare.

Foto: Henrik Montgomery/TT

Litteratur2020-10-08 15:20

Jonas Ellerström, förlÀggare och poesiexpert tycker att Svenska Akademien har gjort ett utmÀrkt val.

– Om vi förestĂ€ller oss att det finns nĂ„gonting som objektivt Ă€r bra poesi, dĂ„ Ă€r Louise GlĂŒck bra poesi. Som poesilĂ€sare, översĂ€ttare och förlĂ€ggare Ă€r jag vĂ€ldigt glad att det Ă€ntligen blir en poet, sĂ€ger han.

Sara Abdollahi Lekta, kulturjournalist och före detta chefredaktör för Författaren vÀlkomnar ocksÄ valet av en poet.

– Jag blev jĂ€tteglad nĂ€r jag fick beskedet, hon Ă€r en fantastisk poet. Hon diktar smĂ€rtsamt och kĂ€nsligt om kĂ€rleken, familjen och om barndomen, sĂ€ger hon.

OvÀntat men spÀnnande

Lisa Irenius, kulturchef pĂ„ Svenska Dagbladet, ser Akademiens val av Louise GlĂŒck som ovĂ€ntat, men ganska spĂ€nnande.

– Hon Ă€r inte sĂ€rskilt kĂ€nd för en bred svensk lĂ€sekrets Ă€ven om hon fick Tranströmerpriset tidigare i Ă„r. Men hon skriver om teman som nĂ€ra relationer inom familjen, vilket mĂ„nga kan relatera till. Sedan tror jag ocksĂ„ att hon kan uppfattas som lite svĂ„r. Även om hon inte var förhandsfavorit tror jag att det kan bli uppskattat att man fĂ„r upptĂ€cka ett nytt författarskap som mĂ„nga inte kĂ€nde till.

PÄ presskonferensen vÀcktes frÄgan om att det Àn en gÄng blev en vÀsterlÀndsk pristagare.

– Det Ă€r det ju. Samtidigt mĂ„ste ju Akademien gĂ„ pĂ„ det som de bedömer Ă€r starkast litterĂ€rt sett, men det Ă€r klokt att Anders Olsson ocksĂ„ uttryckte en medvetenhet om detta och att man ser över nomineringsprocesser och sin expertis, sĂ€ger Lisa Irenius.

"Ganska opolitisk"

Hon ser inte GlĂŒck som ett val som kommer att bli kontroversiellt.

– Jag uppfattar henne som ganska opolitisk, vilket för all del ocksĂ„ kan vara lite kontroversiellt hos vissa i dag, det kan finnas en förvĂ€ntan att man ska ta stĂ€llning i olika frĂ„gor. Men jag uppfattar inte henne som en kontroversiell poet pĂ„ nĂ„got vis, sĂ€ger hon.

Dagens Nyheters kulturchef Björn Wiman Àr inne pÄ samma spÄr.

– Det Ă€r ett okontroversiellt Nobelprisval, det kommer inte att bli nĂ„gon debatt eller vĂ€cka nĂ„gon kritik. DĂ€remot kan jag personligen tycka att det hade varit roligare med nĂ„gon som hade kunnat föra ut litteraturen och berĂ€ttandet i bredare form. Inte minst nu kanske nĂ€r litteraturen har möjlighet att ta den platsen nĂ€r mĂ„nga andra kulturyttringar Ă€r instĂ€llda, sĂ€ger han.

Louise GlĂŒck fick Tranströmerpriset i vĂ„ras, dĂ„ akademiledamoten Per WĂ€stberg satt i juryn, pĂ„pekar Björn Wiman.

– Jag vet ocksĂ„ att flera ledamöter i NobelkommittĂ©n har lĂ€st henne med stor uppskattning. Hon följer en centrallyrisk tradition och det Ă€r helt logiskt att hon fick Tranströmerpriset, sĂ€ger han.

"Hoppade till av glÀdje"

Staffan Rune, sekreterare i juryn för Tranströmerpriset, berĂ€ttar att han hoppade till av glĂ€dje nĂ€r han fick veta att GlĂŒck fĂ„r Nobelpriset.

– Det finns en skenbar enkelhet i det hon skriver. Samtidigt tar hon upp allmĂ€ngiltiga Ă€mnen som vem som helst kan relatera till. Vare sig det Ă€r saknad, sorg eller kĂ€rlek sĂ„ skriver hon sĂ„ vĂ€lformulerat att man blir trĂ€ffad av hennes lyrik.

Tanken var att ha en prisceremoni i slutet av april, men pandemin satte stopp för planerna.

– Vi hade flygbiljetter bestĂ€llda, men det sprack. Vi fĂ„r vĂ€l se vad som hĂ€nder nu. Hon lĂ€r besöka Sverige, hoppas jag, kanske inte just nu men nĂ€r det hĂ€r med corona har blĂ„st över, sĂ€ger Staffan Rune.

Tippade pĂ„ GlĂŒck

Eva Ström, poet, författare och kritiker, tippade pĂ„ just Louise GlĂŒck i Ă„r.

– Det mĂ„ste vara ren intuition som fick mig att gissa pĂ„ henne. Vad som gör henne till en Nobelpristagare? Louise GlĂŒcks poesi gĂ„r rakt in i en. Ska man likna hennes poesi vid nĂ„got sĂ„ Ă€r det vid en snödroppe om vĂ„ren, som kĂ€mpar sig upp i svagt ljus och i köld, sĂ€ger hon.

Björn Werner, kulturchef pĂ„ Göteborgs-Posten, ser Louise GlĂŒck som en vĂ€rdig mottagare.

– Det Ă€r roligt med en poet, och roligt med en amerikansk poet, det blir ju sĂ„ sĂ€llan det, sĂ€ger han.

– Det finns ju mĂ„nga duktiga amerikanska poeter men mĂ„nga försvinner innan de hinner fullĂ€nda sina författarskap, men Louise har lyckats klara sig igenom de svĂ„ra delarna och komma ut som en fullbordad poet pĂ„ andra sidan.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!