Visst sĂ„g hon kvinnan pĂ„ det mĂ„lade portrĂ€ttet som alltid hĂ€ngde hos hennes farfar, Gustaf VI Adolf, i hans vĂ„ning pĂ„ Stockholm slott. Men prinsessan Christina hörde honom aldrig berĂ€tta om Margareta â "Darling Daisy" som hon hade kallats i familjen, hans första brittiska fru och mor till de fem barnen â dessutom höggravid med ett sjĂ€tte nĂ€r hon dog 1920.
ââHon var det hon var, en vacker mĂ„lning som hĂ€ngde dĂ€r. Jag visste att jag hade en farmor men inte mer Ă€n sĂ„, punkt slut.
Prinsessan Christinas egen pappa hade dött i en flygolycka nÀr hon var tre Är, och att hon skulle frÄga ut sin farfar fanns inte pÄ kartan.
ââJag kan beklaga det i dag men det gjorde man inte. Jag vet inte riktigt vad jag skulle ha frĂ„gat, det Ă€r svĂ„rt att tĂ€nka sig in i det nu, sĂ€ger hon och funderar högt: Skulle hon ha hittat nĂ„got lĂ€mpligt tillfĂ€lle, satt sig ner och sagt "farfar berĂ€tta nu"?
ââSĂ„ blev det aldrig.
Gusty och Daisy
Förklaringarna till den monumentala tystnaden utgör nu frĂ„gestĂ€llningen â och smĂ€rtpunkten â i prinsessan Christinas och Carl Otto Werkelids gemensamma bok "Hon kallades Daisy". I samband med efterforskningarna till "Dagar pĂ„ Drottningholm", deras första bok, hittade de en guldgruva: Ă„rliga klippböcker som kronprinsessan Margareta sjĂ€lv hade gjort, men ocksĂ„ djupt personliga brev som hon skrivit till sin vĂ€ninna i England, bland annat direkt efter sitt första möte med "Gusty" pĂ„ bal hos den egyptiske khediven i Kairo 1905.
Efter blott ytterligare ett möte förlovade de sig, nÄgot som befÀstes med en första kyss.
ââDen formella hĂ€ndelsen kĂ€nde jag till, men jag hade ju inte lĂ€st hennes egen upplevelse av den. Det var omvĂ€lvande, tĂ€nk dig sjĂ€lv att lĂ€sa din farmors berĂ€ttelse om sin stora förĂ€lskelse, sĂ€ger prinsessan Christina.
Bernadottearkivet visade sig rymma mycket av det som farfar Gustaf VI Adolf inte klarade av att prata om. Socialdemokraternas Hjalmar Branting var inte den ende som hade uttryckt sin saknad. I Svenska Akademien höll Selma Lagerlöf ett litterÀrt minnestal om "en skimrande Àdellilja" som i krigstider "kuvar blygheten för att tigga om gÄvor till de fattiga". Men hÀr fanns ocksÄ bouppteckningen med sju diadem och en grötkokare.
Kampanj för mÄllan
Margaretas stora trĂ€dgĂ„rdsintresse â hon skrev tvĂ„ böcker om sitt arbete pĂ„ Sofiero â hade levt vidare, men inte vetskapen om att hon ammade sina barn, nĂ„got som meddelades offentligt, eller om hennes starka engagemang för krigsfĂ„ngar under första vĂ€rldskriget.
Lika okĂ€nd var hennes kampanj för att fĂ„ svenskarna att i ransoneringstider börja Ă€ta nĂ€ringsrikt ogrĂ€s â mĂ„llor â som hon plockade korgvis av sjĂ€lv.
ââDet tog ett tag innan vi förstod vad det var. Men att de gick att anvĂ€nda som spenat och att de var nyttiga och nĂ€ringsriktiga, det visste hon. Det lĂ€t hon inte bara sin familj utan ocksĂ„ sina vĂ€nner visa, sĂ€ger prinsessan Christina.
ââJag fick en inblick i hur otroligt mycket hon engagerade sig i och hur mycket som hon satte i gĂ„ng framför allt under krigsĂ„ren, frĂ„n 1914 till 1918. Hon sĂ„g problemen men ocksĂ„ möjliga lösningar, det var betecknande för henne.
Inga skuggor
Ljuset Àr starkt, nÄgra egentliga skuggor gick inte att grÀva fram trots att de försökte, enligt Carl Otto Werkelid. Han beskriver Margareta som en person som sprÀngde sig fri, som gick utanför protokollet och sjÀlv tog kontakt med mÀnniskor. Hennes liv blev kort, men till synes lyckligt.
ââVi har inte hittat nĂ„got i breven eller dokumenten som sĂ€ger nĂ„got annat. Hon var en otroligt harmonisk och vĂ€lbalanserad mĂ€nniska redan frĂ„n början, och att dĂ„ fĂ„ uppleva den hĂ€r starka kĂ€rleken som det uppenbarligen var, det gör ju en mĂ€nniska stark, sĂ€ger han.
I klippböckerna hittade prinsessan Christina Àven inklistrade tidningsartiklar om sÄdant som intresserade hennes farmor, dÀribland kampen för kvinnlig röstrÀtt.
ââDet Ă€r svĂ„rt att veta vad hon hade kunnat Ă„stadkomma om hon hade fĂ„tt leva lĂ€ngre, men hon ser ganska klart att hon och hennes familj inte ska flyta ovanpĂ„ utan vara ett föredöme.